tuổi hạc
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Âge avancé, vieillesse : "tuổi hạc" désigne métaphoriquement un âge très avancé, la longévité ou la vieillesse. Cette expression est d'origine littéraire et archaïque, faisant référence à la légende selon laquelle la grue (hạc) est un oiseau de longue vie.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cụ đã bước vào tuổi hạc. (Le vieillard est entré dans l'âge de la grue / un âge très avancé.)
- Ông ấy đã sống đến tuổi hạc mà vẫn minh mẫn. (Il a vécu jusqu'à un âge très avancé tout en restant lucide.)
Utilisations avancées
- "tuổi hạc" : Utilisé principalement dans un contexte littéraire, poétique ou pour parler avec respect de l'âge d'une personne âgée.
- Trong thơ ca, các cụ thường được chúc sống đến tuổi hạc. (Dans la poésie, on souhaite souvent aux anciens de vivre jusqu'à l'âge de la grue.)
Variantes et mots apparentés
- Tuổi thọ (n) : Longévité, durée de vie.
- Tuổi thọ trung bình đang tăng lên. (L'espérance de vie moyenne est en augmentation.)
- Tuổi già (n) : Vieillesse.
- An ủi người tuổi già. (Consoler les personnes âgées.)
Synonymes
- Vieillesse (n) : Vieillesse.
- Grand âge (n) : Grand âge, âge avancé.
- Âge canonique (n) : Âge canonique (expression littéraire).
Expressions idiomatiques liées
- "Sống đến tuổi hạc" : Vivre jusqu'à un âge très avancé.
- Mong cụ sống đến tuổi hạc. (Je souhaite que vous viviez jusqu'à un âge très avancé.)
- (arch.) âge des vieux; vieillesse.